A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional by William Shakespeare PDF

By William Shakespeare

ISBN-10: 0497901986

ISBN-13: 9780497901981

This variation is written in English. even though, there's a working Chinese-Traditional word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of A Midsummer Night's Dream. This version may

Show description

Read Online or Download A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition) PDF

Best foreign language dictionaries & thesauruses books

Download e-book for iPad: Teach Yourself Romanian Complete Course by Dennis Deletant, Yvonne Alexandrescu

Entire language classes that span the globe! From Danish to Spanish, Swahili to Brazilian Portuguese, the languages of the area are introduced in the achieve of any starting language scholar. newbies can use the educate your self Language classes at their very own speed or as a complement of their formal classes.

Read e-book online The Greek Language PDF

During this significant other quantity to his past paintings, The Latin Language, Leonard R. Palmer now presents a background of The Greek Language, together with an outline of the arriving of the Greeks, the Linear B. pills, the Greek dialects, genres (in poetry and prose), and a comparative-historical grammar. Palmer discusses the transformation of the Greek language from its Indo-European roots, throughout the Bronze and darkish a long time, to the Classical, Hellenistic, and Roman sessions and past.

Download e-book for iPad: A Pali Grammar by B. Ghosh

Классическая грамматика Языка Пали выдающегося немецкого филолога, востоковеда, специализирующегося на индийских и иранских языках, Вильгельма Гейгера, изданная впервые в Германии ещё в 1916 году, и с тех пор выдержавшая множество переизданий. «Pali Grammar» through Wilhelm Geiger translated into English through Batakrishne Ghosh.

Read e-book online al-Murshid: A Guide to Modern Standard Arabic Grammar for PDF

This grammar publication is meant for intermediate inexperienced persons of contemporary ordinary Arabic. It covers the details that they should grasp at this point to organize them for the following point of skillability. every one lesson within the e-book starts with a short assertion and clarification of a grammar rule via types of routines.

Extra info for A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)

Sample text

Pressed: 压. sake: 缘故. separation: 分离, 分开. serve: 侍候, 伺候, 待候. sweet: 甜, 甜食, 糖果. takes: 拿, 取走. thee: 你. till: 直到. turf: 草地, 草皮. virtuous: 有德行, 有德行的, 贤惠. wish: 愿望, 希望, 意愿, 祝, 祝愿, 志愿. yours: 你的. ] PUCK Through the forest have I gone, But Athenian found I none, On whose eyes I might approve This flower's force in stirring love. Night and silence! Who is here? Weeds of Athens he doth wear: This is he, my master said, Despised the Athenian maid; And here the maiden, sleeping sound, On the dank and dirty ground.

Hurt: 伤害, 使受伤. low: 低, 卑下, 低廉, 浅的, 低的. maiden: 少女, 闺女. mock: 愚弄, 嘲弄, 模仿. modesty: 谦逊. perceive: 察觉, 觉察. personage: 名人, 容貌. pray: 祈祷. puppet: 木偶, 玩偶. reach: 抵达, 到达, 抵, 到. tall: 高大的, 高大. thee: 你. thief: 贼, 窃贼, 小偷. touch: 触摸, 笔锋, 触, 联系, 碰, 接触. 60 A Midsummer Night's Dream I am a right maid for my cowardice; Let her not strike me. % HERMIA Lower! hark, again. HELENA Good Hermia, do not be so bitter with me. I evermore did love you, Hermia; Did ever keep your counsels; never wrong'd you; Save that, in love unto Demetrius, I told him of your stealth unto this wood: He follow'd you; for love I follow'd him; But he hath chid me hence, and threaten'd me To strike me, spurn me, nay, to kill me too: And now, so you will let me quiet go, To Athens will I bear my folly back, And follow you no farther.

Dog: 狗, 犬. doubler: 双. guilty: 有罪, 有罪的. heart: 心, 心脏, 中心, 胸, 内心. murderer: 凶手, 杀人犯. passion: 热情, 激情. patience: 忍耐, 忍受, 耐心, 耐性. serpent: 蛇. slain: 杀. sleeping: 睡眠, 睡着. spend: 度过, 花费, 支出, 耗费. sphere: 球, 领域, 球状, 球形. stern: 严竣, 严厉的, 船尾. stung: 刺. true: 真实, 确实, 确有其事, 真正, 属实, 对头, 真正的. wilt: 枯萎. worm: 蠕虫, 虫, 单写多读, 虫子, 蚯蚓. yonder: 那边. % DEMETRIUS An if I could, what should I get therefore? -And from thy hated presence part I so: See me no more whether he be dead or no. ] DEMETRIUS There is no following her in this fierce vein: Here, therefore, for a while I will remain.

Download PDF sample

A Midsummer Night's Dream (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition) by William Shakespeare

by John

Rated 4.37 of 5 – based on 21 votes